top of page

Vie personnelle / Life Story
Christiane Gruninger-Jacob (Christiane) est la deuxième d’une famille de neuf enfants, Carl (1915-1978), (Charlotte) Christiane (1916-1989), Marielle (1919-1993), Marc (1920-1942), Claudine (1922-2008), Louise (1925-1988), Arline (1927-…), Hans (1929-2007) et Franz (1934-...), d’un père allemand, Gustav(e) Adolph(e) Gruninger (1877-1950) et d’une mère québécoise et trifluvienne, Marguerite Cécile Bellefeuille (1889-1960) dont l’union a été célébrée à Trois-Rivières le 24 avril 1911.

​

Christiane Gruninger-Jacob (Christiane) is the second of a family of nine children, Carl (1915-1978), (Charlotte) Christiane (1916-1989), Marielle (1919-1993), Marc (1920-1942), Claudine (1922- 2008), Louise (1925-1988), Arline (1927- ...), Hans (1929-2007) and Franz (1934- ...), from a German father, Gustav (e) Adolph (e) Gruninger (1877-1950) and a mother from Trois-Rivières,Québec, Marguerite Cécile Bellefeuille (1889-1960) whose union was celebrated in Trois-Rivières on April 11, 1911.

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

Christiane étudia au Collège Marie-de-l’Incarnation de Trois-Rivières jusqu’à la onzième année, année à laquelle les jeunes filles devaient résider au Collège, ce que son père refusa à cause de sa peur du feu. C’est alors qu’elle commença à s’impliquer dans l’entreprise de son père, G. A. Gruninger & Fils Limitée (voir p. 522) (connu à une date ultérieure sous Laurentide Ready-Mix & Equipment), conduisant son père de chantier en chantier et apprenant de lui les rudiments de la construction.

​

Christiane studied at Mary of the Incarnation College in Trois-Rivières until grade eleven, year in which girls had to reside in the college, which her father refused because of his fear of fire. That's when she became involved in her father's company, G. A. Gruninger & Sons Limited (see on p. 522) (later called Laurentide Ready-Mix & Equipment), driving him from site to site and learning from him the basics of construction.

​

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C’est en 1942 que Christiane épousa Paul Jacob (1915-2010), second fils d’Ernest (Ephrem) Jacob (1894-1966) et de Marie Indian(n)a (Adiana) Déry (1894-1918) en première noce (1912) et de Bertha St-Arneault (St-Arnaud) (1896-1980) en secondes noces (1920), à la Cathédrale de Trois-Rivières. Leur premier fils étant André Jacob (1914-2002) qui maria Lucille Jacob (1926-2005) en 1950.

​

In 1942, Christiane married Paul Jacob (1915-2010), second son of Ernest (Ephrem) Jacob (1894-1966) and his first wife (1912), Marie Indian(n)a (Adiana) Déry (1894-1918) and second wife (1920) Bertha St-Arneault (St-Arnaud) (1894-1980), in the Trois-Rivières Cathedral. Their first son being André Jacob (1914-2002) who married Lucille Bertrand (1926-2005) in 1950.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pendant la deuxième guerre mondiale (1938-1945), Christiane et son mari déménagèrent à Ottawa où elle travailla à la Banque du Canada pendant que son mari effectuait son service militaire. À la fin des hostilités, ils retournèrent à Trois-Rivières pour y construire leur première résidence familiale, rue Jean-Nicolet. Ils eurent une fille, Danielle (1953-1959) et adoptèrent deux garçons (des jumeaux), Marc (1956-...) et Carl (1956-...), fils de Madeleine Arseneault (1927-…) et Roger Montambeault (1911-1956).

 

During World War II (1938-1945), Christiane and her husband moved to Ottawa where she worked at the Bank of Canada while her husband was doing his military service. At the end of the war, they returned to Trois-Rivières to build their first family home, Jean-Nicolet Street. They had a daughter, Danielle (1953-1959) and adopted two boys (twins), Marc (1956- ...) and Carl (1956- ...), sons of Madeleine Arseneault (1927- ...) and Roger Montambeault (1911-1956).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Après un court séjour sur la boulevard du Carmel, ils construisirent leur seconde résidence familiale sur la rue Jean-Racine, à Trois-Rivières (Ouest), où elle demeura jusqu’à son décès.

 

After a short stay on du Carmel Boulevard, they built their second family house on Jean Racine Street in Trois-Rivières (West), where she resided until she passed away.

 

En plus de l’intérêt de Christiane pour sa famille, la couture, le tricot, la construction et le jardinage, elle avait une prédilection pour les sports, soit : le ski alpin, le ski de fond, le golf, la natation, le canot, la voile et la planche à voile, surtout vers la fin de sa vie.

 

Besides Christiane interest in her family, sewing, knitting, construction and gardening, she had a fondness for sports, namely: alpine skiing, cross country skiing, golfing, swimming, canoeing, sailing and windsurfing, especially towards the end of her life.

 

Suite à la vente de leur dernier voilier, Chinook, en 1987, ils achetèrent un motorisé et planifièrent des voyages à travers l’Amérique du nord. C’est pendant cette période qu’elle fut diagnostiquée avec le cancer des poumons. Ils se rendirent tout de même en motorisé jusqu’au Grand Canyon en 1988. Christiane décéda 11 mois plus tard, soit deux jours après son 73ième anniversaire de naissance, le matin du 9 octobre 1989, au Centre hospitalier Saint-Joseph de Trois-Rivières, en compagnie de son mari et de ses deux fils.

 

Following the sale of their last sailboat, Chinook, in 1987, they bought a motor home and made plans to travel throughout North America. It was during this period that she was diagnosed with lung cancer. They still went by motor home to the Grand Canyon in 1988. Christiane died 11 months later, two days after her 73rd birthday, on the morning of October 9, 1989, at St. Joseph Hospital in Trois-Rivières, in the presence of her husband and two sons.

 

 

 

 

​

​

​

​

​

​

​

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 

 

 

 

​

bottom of page